Andrés Galeano
Al Sol. Andrés Galeano ist ein disziplinierter Sammler analoger Amateurfotografien und Besitzer einer Sammlung von über 10000 Privataufnahmen, die er u.a. auf Weddinger Flohmärkten findet. Er sucht und findet Motivreihen, die in der Gesamtschau ein neues Bild ergeben. Die in der Ausstellung zu sehende Arbeit Al Sol zeigt eine Vielzahl von Fotografien sonnenbadender Menschen, vorwiegend aus den 50/60er Jahren – ein anscheinend beliebtes Motiv dieser Zeit – das Instagram der Sechziger? In dieser Sammlung sind nicht nur die abgebildeten Menschen sondern auch die Fotos selbst der Sonne zugewandt. Sie erzählen vom Zusammenspiel von Entstehung und Zerstörung. Indem er die Fotos langsam verblassen lässt, erzählt Galeano auch vom Wandel des Zeitgeistes in Bezug auf Selbstdarstellung und Körperlichkeit. Auf welche Weise wird der Körper sozial und kulturell konstruiert? Wie und von wem wird er beobachtet?
english version:
Al Sol. Andrés Galeano is a disciplined collector of analog amateur photographs and owns an archive of more than 10,000 pictures. Among other places, he sources his pictures on flea markets in Wedding. He looks for and finds recurring motifs that constitute a new image when they are presented together. The work Al Sol, which is on view at the exhibition, shows various pictures of people sunbathing. The photos date mostly from the 1950s/60s; apparently this was a popular subject at the time – the Instagram of the Sixties? At the site of the exhibition not only the people depicted but also the photos themselves are exposed to the sun. They illustrate the interplay of creation and destruction. By letting the photos slowly fade in the sun, Galeano talks about the change of the »Zeitgeist« in terms of self portrayal and the body. How are bodies constructed socially and culturally? How and by whom are they observed?
Biografie/ Biography
Andrés Galeano
Webseite des Künstlers/ Website of the Artist
http://andresgaleano.eu/
Andrés Galeano “Al Sol (To the Sun) is a photographic installation based on my collection of analogue photographs (in both color and black and white) of people lying out sunbathing. I have gone about buying these snapshots second- hand at ea markets, taking them from family photo albums of unknown people. At a conceptual and methodological level, this project consists of exposing these photographs to the sun until they have become decolorized. Staying true to the naïve realism of the amateur photographer, and the popular belief that innocently identi es the photo with the person (without further questioning representation, staging, etc.), I seek to feature light as an agent that enables and destroys the photograph, and consequently highlights the relationship of photography with life and death.”