She-Pigeon – Performance by Selin Davasse
19.10. Samstag, 17 – 18 Uhr, Rathausvorplatz Wedding
*English version below Selin Davasse She-Pigeon Sie ist schmutzig. Sie ist verdreckt. Sie ist die Natur der Stadt. Unbeachtet und ungeliebt, ist sie immer hungrig. Aktuell steht sie in der Hackordnung der Arten ziemlich weit unten, aber vor langer Zeit war sie nichts anderes als eine weiße Taube. Für Menschen spielt Farbe eine Rolle, und es waren Menschen, die sie domestiziert haben. Sie ist ein Wildfang. Sie gedeiht prächtig. Die Menschen hassen sie, weil sie nicht stirbt. Selin Davasse denkt über die Politik des Schmutzes, des Ekels und der Ausgrenzung nach und spricht dabei mit der Stimme einer lästigen Taube. Libidinöse tropfende Literatur in lebendigen und vulgären vulviformen Versen regnet herunter wie Taubenkot. Nach dieser Aufführung könntest du dich vielleicht ein wenig schmutzig fühlen. Eine Taube könnte dich dennoch lieben, egal wie schmutzig du bist. Glaubst du, du könntest sie zurücklieben? selindavasse.com *** Selin Davasse She-Pigeon She’s dirty. She’s grimy. She‘s the nature of the city. Ignored and unloved, she’s always hungry. Currently, she may be pretty low in the pecking order of species, but once upon a time she was no different than a white dove. Color matters to humans, and it was humans who domesticated her. She’s feral. She‘s thriving. Humans hate her for not dying. Contemplating on the politics of dirt, disgust and exclusion, Selin Davasse speaks in the voice of a pesky she-pigeon. Libidinous leaky literature in vivid and vulgar vulviform verse rains down like pigeon droppings. You might feel slightly dirty after this performance. A pigeon could love you no matter how dirty. Do you think you could love her back? selindavasse.com