Galerie Wedding

Aperitif & Artist Talk

*English version below

11.05.2023, 18 Uhr

Gespräch mit Ania Nowak, Athena Lange & Martin Vahemäe-Zierold, moderiert von Caren Miesenberger.

Die Veranstaltung findet in Deutscher Laut- und Gebärdensprache statt.

Der Ausgangspunkt für das Gespräch ist die neue Videoarbeit »Lip Service« (2023) von Ania Nowak und Athena Lange, die im Rahmen der Ausstellung “Ill Delights” in der Galerie Wedding seine Premiere feiert. 

In dem Video kommunizieren die hörende Performerin Ania Nowak und die taube Performerin Athena Lange unter Einbezug der Bildsprache des Stummfilms und konfrontieren dabei das hörende Publikum mit der Arbeit des Lippenlesens. Sie stellen die üblichen Ausdrucksformen jenseits der verbalen Sprache und des Gehörsinns in Frage und erforschen Sprachen, die von der Mehrheitsgesellschaft ausgegrenzt werden – wie die (Deutsche) Gebärdensprache.

In einem Austausch mit den beiden Künstlerinnen, Ania Nowak und Athena Lange, werden wir den Entstehungsprozess dieses neuen Werks und die Geschichte ihrer Beziehung kennen lernen. »Lip Service« ist aber nicht nur ästhetisch und emotional ansprechend, sondern vermittelt die auch eine gesellschaftspolitische Botschaft, die sich gegen Diskriminierung und Audismus richtet. Martin Vahemäe-Zierold ist als Beauftragte*r für Queer und Antidiskriminierung im Bezirksamt Mitte in Berlin zu der Gesprächsrunde eingeladen. Von der Kunst ausgehend werden wir uns gemeinsam mit sozialen Fragen und der aktuellen Stellung der Tauben-Minderheit in Kunst und Politik beschäftigen.

Aperitif & Artist Talk

11.05.2023, 6pm 

Talk with Ania Nowak, Athena Lange & Martin Vahemäe-Zierold, moderated by Caren Miesenberger.

The event will take place in German spoken and sign language.

The starting point for the conversation is the new video work »Lip Service« (2023) by Ania Nowak and Athena Lange, which is celebrating its premiere as part of the exhibition »Ill Delights« at Galerie Wedding.

In the video work »Lip Service« (2023), hearing performer Ania Nowak and Deaf performer Athena Lange call on the visual expression of silent film and  expose the hearing audience to the hard labour of lip reading. They question the established modes of expression beyond verbal language and the sense of hearing and explore languages that are marginalized by the majority of society, such as (German) sign language.

In a conversation with the two artists, Ania Nowak and Athena Lange, we will learn about the process of creating this new work and the history of their relationship. „Lip Service“ is not only aesthetically and emotionally appealing, but also conveys a socio-political message against discrimination and audism. Martin Vahemäe-Zierold is invited to the talk round as a commissioner on queer and antidiscrimination at the District Office Mitte in Berlin. Taking art as a starting point, we will together look at social questions and the current position of the Deaf minority in arts and politics.

Biographien Athena Lange (sie/ihr) absolvierte ihre Schauspielausbildung an der Schauspielschule Leipzig. Sie war u. a. bis 2016 festes Ensemblemitglied des „Leipziger-Ensembles“, spielte für das „Deutsche Gehörlosen-Theater“ und „Possible World Berlin“. Am Staatstheater Hannover übernahm sie ab 2019 die Hauptrolle im Stück „Die Wut, die uns vereint“. Seit 2021 verkörpert sie „Isa“ aus Wolfgang Herrndorfs Roman „Bilder deiner großen Liebe“ am Societätstheater in Dresden. Ebenfalls zu ihren Engagements zählen Performances in u.a. den Sophiensælen Berlin sowie Kampnagel Hamburg. Caren Miesenberger (sie/ihr) ist freie Journalistin. Sie arbeitet als Social-Media-Redakteurin bei Deutschlandfunk Kultur, war freie Redakteurin am Haus der Kulturen der Welt und berichtet seit 2010 über Geschlechter-, Pop- und Digitalthemen, unter anderem für das Missy Magazine und die Taz. Außerdem hat sie 2018 die Meme-Workshopreihe FEMINIST MEME SCHOOL initiiert. (@cccaaarrreeennn) Ania Nowak (sie/ihr) ist eine Künstlerin und Choreografin. Sie entwickelt Formate wie Live- und Videoperformance, Installation und Text. In ihrer Praxis beschäftigt sich Nowak mit den Körpern in ihrer nichtlinearen Gefühls- und Denkfähigkeit, um die Schwierigkeiten von Begleitung und Fürsorge in Zeiten einer ständigen Krise zu bewältigen. Nowaks Arbeit versucht, die Begriffe Unordnung, Vergnügen, Krankheit, Intimität, Schmerz, Sexualität, Klasse und Zugänglichkeit als Orte eines binären, freien Lebens neu zu definieren.  Martin Vahemäe-Zierold (keine Pronomen) ist Beauftragte*r für Queer und Antidiskriminierung im Bezirksamt Mitte in Berlin. Vahemäe-Zierold war zuvor in der Landesstelle für Gleichbehandlung – gegen Diskriminierung als Referent*in mit dem Schwerpunkt „Antidiskriminierungsarbeit inklusiv ausrichten“ tätig. Martin Vahemäe-Zierold ist queer, non-binär und ist von Geburt an taub, beherrscht dadurch die Deutsche Gebärdensprache (DGS) als Muttersprache sowie die American Sign Language (ASL). *** Biographies Athena Lange (she/her) completed her acting training at the Acting School Leipzig. Among other things, she was a permanent ensemble member of the „Leipziger Ensemble“ until 2016, and performed for the „German Deaf Theatre“ and „Possible World Berlin“. At the Staatstheater Hannover, she took on the lead role in the play „Die Wut, which unites us“. Since 2021 she embodies „Isa“ from Wolfgang Herrndorf’s novel. „Pictures of Your Great Love“ at the Societätstheater in Dresden. She has also performed (among others) at the Sophiensælen in Berlin and Kampnagel in Hamburg. Ania Nowak (she/her) is an artist and choreographer. She develops formats such as live and video performance, installation and text. In her practice Nowak engages with bodies in their nonlinear feeling and thinking capacity to tackle the difficulties of companionship and care in times of a perpetual crisis. Nowak’s work attempts to reimagine the notions of disorder, pleasure, disease, intimacy, pain, sexuality, class and accessibility as sites of binary free living.  Caren Miesenberger (she/her) is a freelance journalist. She is a social media editor at Deutschlandfunk Kultur and worked as a freelance editor for Haus der Kulturen der Welt. Since 2010, she reports about Gender, Pop and Digital topics, among others for Missy Magazine and Taz. She initiated the Meme Workshop Series Feminist Meme School in 2018. (@cccaaarrreeennn) Martin Vahemäe-Zierold (no pronouns) is the Commissioner for Queer and Antidiscrimination at the District Office Mitte in Berlin. Vahemäe-Zierold previously worked at the State Office for Equal Treatment – Against Discrimination as a consultant with a focus on „inclusive anti-discrimination work“. Martin Vahemäe-Zierold is queer, non-binary and has been deaf since birth. As a result, Martin is fluent in German Sign Language (DGS) as mother tongue, as well as the and American Sign Language (ASL).

Die Barrierefreiheit des Projekts wurde durch die große Unterstützung von Martin Vahemäe-Zierold ermöglicht, die*der derzeit als Beauftragte*r für Queer und Antidiskriminierung im Bezirksamt Mitte tätig ist. *** The accessibility of the project was made possible thanks to the great support of Martin Vahemäe-Zierold, who is currently active as a commissioner for queer and anti-discrimination in the district office of Mitte.

Ausstellungsführung

Ania Nowak & Maja Smoszna

30.04.2023

Deep Inside

Ania Nowak

30.04.2023

Ill Delights

Opening

13.04.2023

Ill Delights

Ania Nowak & Friends

14.04.2023 bis 27.05.2023

Galerie Wedding