Galerie Wedding

Funda Özgünaydin

Abhängig von sozialen Strukturen, Zufällen, Backgrounds, Ansprüchen und Lebensentwürfen, fließt in das hybride Selbst permanent neues Material ein – wie eine konzentrierte Infusionslösung. Die für die Ausstellung neu produzierten Infusion stands von Funda Özgünaydins repräsentieren sowohl Hoffnung als auch Verzweiflung. Sie stellen eine eigenwillige Version postmigrantischer Ready-mades dar, in denen sie die Diversität des kulturellen Selbst anhand von Alltagsobjekten sichtbar macht. In ihren Human-Animals wiederum  – Collagen aus Filmszenen und Softpornos der 20er Jahre  – kombiniert sie Mensch mit Tier und treibt ihr oft auch ironisches Spiel mit identitären Zuschreibungen auf die Spitze: »Wir passen uns zu einem gewissen Grad unserer Umgebung an. Neben unserem Instikt, unserer Intuition, imitieren wir, nehmen Dinge unterbewußt auf und adaptieren bestimmte Aspekte von Lebensweisen, Stilen und Sprechweisen, Benehmen, Arrangements und Aktionen. Die Vermischung all dieser Aspekte zu einer Bildsprache führt zur Schaffung von etwas Neuem, Fremdartigen und Utopischen.« (Funda Özgünaydin)

Infusionstands. In its dependency on social structures, coincidences, backgrounds, demands and ways of life, the hybrid self is permanently instilled with new material – like a concentrated infusion. The Infusion stands produced for the exhibition by Funda Özgünaydin represent both hope and despair. They are a stubborn version of post-migrant ready mades, in which she makes apparent the diversity of the cultural self through everyday objects. In contrast to this, her Human-Animals – collages of movie snippets and 1920s softcore porn – combine humans and animals while taking her often ironic attitude toward ascriptions of identity to extremes: »We adjust somewhat to our environment. Beside of our sense of instinct, intuition, in addition to imitate, even subconsciously picking up and adapt certain aspects of lifestyle, looks and language, manners, arrangements and activities. Mixing these into visual language will create something new, outlandish and utopian.« (Funda Özgünaydin)

Funda Özgünaydin CV (engl./dt)

Funda Özgünaydin „I am interested in observing and reasearching into the local communities, categories of people in hierachies, social ranking, social stratification or simply social classes in society. How do they interact with each other ? What effects does it have on different levels ? What does it evoke ? Or what is the outcome with interpersonal / inter human relations with each other? How can I reflect / project the constant movement of change and development within this formation? Creating an overall composition of opposites and contrasts, against priciples. Breaking through boundries, sometimes Ironically, in order to create something new. I like gathering parallels also and bring art into life, and life into art. How does the past effects the present ? How does the present effects the future ?“


Andrés Galeano

Al Sol

Nathalie Mba Bikoro

Last Barometz Collection

Marisa Benjamim

Benjamim's Kitchen

Lucinda Dayhew

Practice Room

Gastkonzert

Live mit Grand Inc & Swimming Tv

24.08.2016

Lucinda Dayhew’s Practice Room

Guests

12.08.2016 bis 24.09.2016

Vacancies!

Ausstellungseröffnung

11.08.2016

Vacancies!

Ausstellung

12.08.2016 bis 24.09.2016

Programm Vacancies!

während der Ausstellung

Dominique Baron Bonarjee

Cleaning ROTA

Artist Talk

Fadi al-Hamwi & Funda Özgünaydin

16.09.2016

Fadi al-Hamwi

Irrational Loop

KGB-Kunstwoche –

Kuratorische Führung & Sonderöffnungszeiten

11.09.2016

We do the rest!

Workshop von Andrés Galeano

02.09.2016 bis 04.09.2016

Marijana Radovic

We belong together

It`s time to eat flowers!

Workshop mit Marisa Benjamim

10.09.2016

Artist Walk: Den Kilimanjaro hinabsteigen

mit Nathalie Mba Bikoro

11.09.2016

Timea Anita Oravecz

L'ombra delle cose

Surya Gied

Kommen und Gehen

Namosh

Livekonzert

16.09.2016

Galerie Wedding